和合本
你的誠實存到萬代;你堅定了地,地就長存。

New International Version
Your faithfulness continues through all generations; you established the earth, and it endures.

King James Version
Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.

English Revised Version
Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.

Updated King James Version
Your faithfulness is unto all generations: you have established the earth, and it abides.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.

American Standard Version
Thy faithfulness is unto all generations: Thou hast established the earth, and it abideth.

Young's Literal Translation
To all generations Thy faithfulness, Thou didst establish earth, and it standeth.

Bible in Basic English
Your faith is unchanging from generation to generation: you have put the earth in its place, and it is not moved.

World English Bible
Your faithfulness is to all generations.

English Standard Version
ERROR