和合本
你要吃勞碌得來的;你要享福,事情順利。

New International Version
You will eat the fruit of your labor; blessings and prosperity will be yours.

King James Version
For thou shalt eat the labour of thine hands: happy shalt thou be, and it shall be well with thee.

English Revised Version
For thou shalt eat the labour of thine hands: happy shalt thou be, and it shall be well with thee.

Updated King James Version
For you shall eat the labour of your hands: happy shall you be, and it shall be well with you.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For thou shalt eat the labour of thine hands: happy shalt thou be , and it shall be well with thee.

American Standard Version
For thou shalt eat the labor of thy hands: Happy shalt thou be, and it shall be well with thee.

Young's Literal Translation
The labour of thy hands thou surely eatest, Happy `art' thou, and good `is' to thee.

Bible in Basic English
You will have the fruit of the work of your hands: happy will you be, and all will be well for you.

World English Bible
For you will eat the labor of your hands.

English Standard Version
ERROR