和合本
耶和華必成全關乎我的事;耶和華啊,你的慈愛永遠長存!求你不要離棄你手所造的。

New International Version
The Lord will vindicate me; your love, Lord, endures forever- do not abandon the works of your hands.

King James Version
The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.

English Revised Version
The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever; forsake not the works of thine own hands.

Updated King James Version
The LORD will perfect that which concerns me: your mercy, O LORD, endures for ever: forsake not the works of your own hands.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.

American Standard Version
Jehovah will perfect that which concerneth me: Thy lovingkindness, O Jehovah, `endureth' for ever; Forsake not the works of thine own hands. Psalm 139 For the Chief Musician. A Psalm of David.

Young's Literal Translation
Jehovah doth perfect for me, O Jehovah, Thy kindness `is' to the age, The works of Thy hands let not fall!

Bible in Basic English
The Lord will make all things complete for me: O Lord, your mercy is eternal; do not give up the works of your hands.

World English Bible
Yahweh will fulfill that which concerns me;

English Standard Version
null

New English Translation
The Lord avenges me. O Lord, your loyal love endures.Do not abandon those whom you have made!

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here