和合本
使愚人靈明,使少年人有知識和謀略,

New International Version
for giving prudence to those who are simple, knowledge and discretion to the young-

King James Version
To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.

English Revised Version
To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion:

Updated King James Version
To give subtlety to the simple, to the young man knowledge and discretion.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.

American Standard Version
To give prudence to the simple, To the young man knowledge and discretion:

Young's Literal Translation
For giving to simple ones -- prudence, To a youth -- knowledge and discretion.

Bible in Basic English
To make the simple-minded sharp, and to give the young man knowledge, and serious purpose:

World English Bible
To give prudence to the simple,

English Standard Version
ERROR