和合本
凡貪戀財利的,所行之路都是如此;這貪戀之心乃奪去得財者之命。

New International Version
Such are the paths of all who go after ill-gotten gain; it takes away the life of those who get it.

King James Version
So are the ways of every one that is greedy of gain; which taketh away the life of the owners thereof.

English Revised Version
So are the ways of every one that is greedy of gain; it taketh away the life of the owners thereof.

Updated King James Version
So are the ways of every one that is greedy of gain; which takes away the life of the owners thereof.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
So are the ways of every one that is greedy of gain; which taketh away the life of the owners thereof.

American Standard Version
So are the ways of every one that is greedy of gain; It taketh away the life of the owners thereof.

Young's Literal Translation
So `are' the paths of every gainer of dishonest gain, The life of its owners it taketh.

Bible in Basic English
Such is the fate of everyone who goes in search of profit; it takes away the life of its owners.

World English Bible
So are the ways of everyone who is greedy for gain.

English Standard Version
ERROR