和合本
在熱鬧街頭喊叫,在城門口,在城中發出言語,

New International Version
on top of the wall she cries out, at the city gate she makes her speech:

King James Version
She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying,

English Revised Version
She crieth in the chief place of concourse; at the entering in of the gates, in the city, she uttereth her words:

Updated King James Version
She cries in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she utters her words, saying,

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying ,

American Standard Version
She crieth in the chief place of concourse; At the entrance of the gates, In the city, she uttereth her words:

Young's Literal Translation
At the head of the multitudes she calleth, In the openings of the gates, In the city her sayings she saith:

Bible in Basic English
Her words are sounding in the meeting-places, and in the doorways of the town:

World English Bible
She calls at the head of noisy places.

English Standard Version
ERROR