和合本
說:你們愚昧人喜愛愚昧,褻慢人喜歡褻慢,愚頑人恨惡知識,要到幾時呢?

New International Version
"How long will you who are simple love your simple ways? How long will mockers delight in mockery and fools hate knowledge?

King James Version
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?

English Revised Version
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and scorners delight them in scorning, and fools hate knowledge?

Updated King James Version
How long, all of you simple ones, will all of you love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?

American Standard Version
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? And scoffers delight them in scoffing, And fools hate knowledge?

Young's Literal Translation
`Till when, ye simple, do ye love simplicity? And have scorners their scorning desired? And do fools hate knowledge?

Bible in Basic English
How long, you simple ones, will foolish things be dear to you? and pride a delight to the haters of authority? how long will the foolish go on hating knowledge?

World English Bible
"How long, you simple ones, will you love simplicity?

English Standard Version
ERROR