和合本
在你一切所行的事上都要認定他,他必指引你的路。

New International Version
in all your ways submit to him, and he will make your paths straight.

King James Version
In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.

English Revised Version
In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.

Updated King James Version
In all your ways acknowledge him, and he shall direct your paths.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.

American Standard Version
In all thy ways acknowledge him, And he will direct thy paths.

Young's Literal Translation
In all thy ways know thou Him, And He doth make straight thy paths.

Bible in Basic English
In all your ways give ear to him, and he will make straight your footsteps.

World English Bible
In all your ways acknowledge him,

English Standard Version
null

New English Translation
Acknowledge him in all your ways, and he will make your paths straight.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here