和合本
人未曾加害與你,不可無故與他相爭。

New International Version
Do not accuse anyone for no reason- when they have done you no harm.

King James Version
Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.

English Revised Version
Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.

Updated King James Version
Strive not with a man without cause, if he have done you no harm.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.

American Standard Version
Strive not with a man without cause, If he have done thee no harm.

Young's Literal Translation
Strive not with a man without cause, If he have not done thee evil.

Bible in Basic English
Do not take up a cause at law against a man for nothing, if he has done you no wrong.

World English Bible
Don't strive with a man without cause,

English Standard Version
null

New English Translation
Do not accuse anyone without legitimate cause, if he has not treated you wrongly.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here