和合本
智慧為首;所以,要得智慧。在你一切所得之內必得聰明(或作:用你一切所得的去換聰明)。

New International Version
The beginning of wisdom is this: Get wisdom. Though it cost all you have, get understanding.

King James Version
Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all thy getting get understanding.

English Revised Version
Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: yea, with all thou hast gotten get understanding.

Updated King James Version
Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all your getting get understanding.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all thy getting get understanding.

American Standard Version
Wisdom `is' the principal thing; `therefore' get wisdom; Yea, with all thy getting get understanding.

Young's Literal Translation
The first thing `is' wisdom -- get wisdom, And with all thy getting get understanding.

Bible in Basic English
The first sign of wisdom is to get wisdom; go, give all you have to get true knowledge.

World English Bible
Wisdom is supreme.

English Standard Version
null

New English Translation
null

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here