和合本
你的泉源豈可漲溢在外?你的河水豈可流在街上?

New International Version
Should your springs overflow in the streets, your streams of water in the public squares?

King James Version
Let thy fountains be dispersed abroad, and rivers of waters in the streets.

English Revised Version
Should thy springs be dispersed abroad, and rivers of water in the streets?

Updated King James Version
Let your fountains be dispersed abroad, and rivers of waters in the streets.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Let thy fountains be dispersed abroad, and rivers of waters in the streets.

American Standard Version
Should thy springs be dispersed abroad, And streams of water in the streets?

Young's Literal Translation
Let thy fountains be scattered abroad, In broad places rivulets of waters.

Bible in Basic English
Let not your springs be flowing in the streets, or your streams of water in the open places.

World English Bible
Should your springs overflow in the streets,

English Standard Version
ERROR