和合本
詭詐的天平為耶和華所憎惡;公平的法碼為他所喜悅。

New International Version
The Lord detests dishonest scales, but accurate weights find favor with him.

King James Version
A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.

English Revised Version
A FALSE balance is an abomination to the LORD: but a just weight is his delight.

Updated King James Version
A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.

American Standard Version
A false balance is an abomination to Jehovah; But a just weight is his delight.

Young's Literal Translation
Balances of deceit `are' an abomination to Jehovah, And a perfect weight `is' His delight.

Bible in Basic English
Scales of deceit are hated by the Lord, but a true weight is his delight.

World English Bible
A false balance is an abomination to Yahweh,

English Standard Version
ERROR