和合本
惡人想得壞人的網羅;義人的根得以結實。

New International Version
The wicked desire the stronghold of evildoers, but the root of the righteous endures.

King James Version
The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.

English Revised Version
The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.

Updated King James Version
The wicked desires the net of evil men: but the root of the righteous yields fruit.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The wicked desireth the net of evil men : but the root of the righteous yieldeth fruit .

American Standard Version
The wicked desireth the net of evil men; But the root of the righteous yieldeth `fruit'.

Young's Literal Translation
The wicked hath desired the net of evil doers, And the root of the righteous giveth.

Bible in Basic English
The resting-place of the sinner will come to destruction, but the root of upright men is for ever.

World English Bible
The wicked desires the plunder of evil men,

English Standard Version
ERROR