和合本
暗蘭娶了他父親的妹妹約基別為妻,他給他生了亞倫和摩西。暗蘭一生的歲數是一百三十七歲。

New International Version
Amram married his father's sister Jochebed, who bore him Aaron and Moses. Amram lived 137 years.

King James Version
And Amram took him Jochebed his father's sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were an hundred and thirty and seven years.

English Revised Version
And Amram took him Jochebed his father???s sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were an hundred and thirty and seven years.

Updated King James Version
And Amram took him Jochebed his father???s sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were an hundred and thirty and seven years.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Amram took him Jochebed his father? sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were an hundred and thirty and seven years.

American Standard Version
And Amram took him Jochebed his father's sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were a hundred and thirty and seven years.

Young's Literal Translation
And Amram taketh Jochebed his aunt to himself for a wife, and she beareth to him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram `are' a hundred and thirty and seven years.

Bible in Basic English
And Amram took Jochebed, his father's sister, as wife; and she gave birth to Aaron and Moses: and the years of Amram's life were a hundred and thirty-seven.

World English Bible
Amram took Jochebed his father's sister to himself as wife; and she bore him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were a hundred and thirty-seven years.

English Standard Version
ERROR