和合本
回答柔和,使怒消退;言語暴戾,觸動怒氣。

New International Version
A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.

King James Version
A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.

English Revised Version
A SOFT answer turneth away wrath: but a grievous word stirreth up anger.

Updated King James Version
A soft answer turns away wrath: but grievous words stir up anger.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.

American Standard Version
A soft answer turneth away wrath; But a grievous word stirreth up anger.

Young's Literal Translation
A soft answer turneth back fury, And a grievous word raiseth up anger.

Bible in Basic English
By a soft answer wrath is turned away, but a bitter word is a cause of angry feelings.

World English Bible
A gentle answer turns away wrath,

English Standard Version
null

New English Translation
A gentle response turns away anger,but a harsh word stirs up wrath.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here