和合本
陰間和滅亡尚在耶和華眼前,何況世人的心呢?

New International Version
Death and Destruction lie open before the Lord- how much more do human hearts!

King James Version
Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men?

English Revised Version
Sheol and Abaddon are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men!

Updated King James Version
Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men?

American Standard Version
Sheol and Abaddon are before Jehovah: How much more then the hearts of the children of men!

Young's Literal Translation
Sheol and destruction `are' before Jehovah, Surely also the hearts of the sons of men.

Bible in Basic English
Before the Lord are the underworld and destruction: how much more, then, the hearts of the children of men!

World English Bible
Sheol and Abaddon are before Yahweh"

English Standard Version
ERROR