和合本
王的震怒如殺人的使者;但智慧人能止息王怒。

New International Version
A king's wrath is a messenger of death, but the wise will appease it.

King James Version
The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.

English Revised Version
The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.

Updated King James Version
The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.

American Standard Version
The wrath of a king is `as' messengers of death; But a wise man will pacify it.

Young's Literal Translation
The fury of a king `is' messengers of death, And a wise man pacifieth it.

Bible in Basic English
The wrath of the king is like those who give news of death, but a wise man will put peace in place of it.

World English Bible
The king's wrath is a messenger of death,

English Standard Version
ERROR