和合本
謹守訓言的,必得好處;倚靠耶和華的,便為有福。

New International Version
Whoever gives heed to instruction prospers, and blessed is the one who trusts in the Lord.

King James Version
He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy is he.

English Revised Version
He that giveth heed unto the word shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy is he.

Updated King James Version
He that handles a matter wisely shall find good: and whoso trusts in the LORD, happy is he.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy is he.

American Standard Version
He that giveth heed unto the word shall find good; And whoso trusteth in Jehovah, happy is he.

Young's Literal Translation
The wise in any matter findeth good, And whoso is trusting in Jehovah, O his happiness.

Bible in Basic English
He who gives attention to the law of right will get good; and whoever puts his faith in the Lord is happy.

World English Bible
He who heeds the Word finds prosperity.

English Standard Version
null

New English Translation
The one who deals wisely in a matter will find success, and blessed is the one who trusts in the Lord.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here