和合本
懶惰人因冬寒不肯耕種,到收割的時候,他必討飯而無所得。

New International Version
Sluggards do not plow in season; so at harvest time they look but find nothing.

King James Version
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing.

English Revised Version
The slothful will not plow by reason of the winter; therefore he shall beg in harvest, and have nothing.

Updated King James Version
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing.

American Standard Version
The sluggard will not plow by reason of the winter; Therefore he shall beg in harvest, and have nothing.

Young's Literal Translation
Because of winter the slothful plougheth not, He asketh in harvest, and there is nothing.

Bible in Basic English
The hater of work will not do his ploughing because of the winter; so at the time of grain-cutting he will be requesting food and will get nothing.

World English Bible
The sluggard will not plow by reason of the winter;

English Standard Version
ERROR