和合本
義人思想惡人的家,知道惡人傾倒,必至滅亡。

New International Version
The Righteous One takes note of the house of the wicked and brings the wicked to ruin.

King James Version
The righteous man wisely considereth the house of the wicked: but God overthroweth the wicked for their wickedness.

English Revised Version
The righteous man considereth the house of the wicked; how the wicked are overthrown to their ruin.

Updated King James Version
The righteous man wisely considers the house of the wicked: but God overthrows the wicked for their wickedness.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The righteous man wisely considereth the house of the wicked: but God overthroweth the wicked for their wickedness.

American Standard Version
The righteous man considereth the house of the wicked, `How' the wicked are overthrown to `their' ruin.

Young's Literal Translation
The Righteous One is acting wisely Towards the house of the wicked, He is overthrowing the wicked for wickedness.

Bible in Basic English
The Upright One, looking on the house of the evil-doer, lets sinners be overturned to their destruction.

World English Bible
The Righteous One considers the house of the wicked,

English Standard Version
ERROR