和合本
你若不肯容他們去,我必使青蛙糟蹋你的四境。

New International Version
If you refuse to let them go, I will send a plague of frogs on your whole country.

King James Version
And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:

English Revised Version
And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:

Updated King James Version
And if you refuse to let them go, behold, I will strike all your borders with frogs:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:

American Standard Version
And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:

Young's Literal Translation
and if thou art refusing to send away, lo, I am smiting all thy border with frogs;

Bible in Basic English
And if you will not let them go, see, I will send frogs into every part of your land:

World English Bible
If you refuse to let them go, behold, I will plague all your borders with frogs:

English Standard Version
ERROR