和合本
惡人雖無人追趕也逃跑;義人卻膽壯像獅子。

New International Version
The wicked flee though no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.

King James Version
The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.

English Revised Version
The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.

Updated King James Version
The wicked flee when no man pursues: but the righteous are bold as a lion.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.

American Standard Version
The wicked flee when no man pursueth; But the righteous are bold as a lion.

Young's Literal Translation
The wicked have fled and there is no pursuer. And the righteous as a young lion is confident.

Bible in Basic English
The evil man goes running away when no man is after him, but the upright are without fear, like the lion.

World English Bible
The wicked flee when no one pursues;

English Standard Version
ERROR