和合本
寧可在安靜之中聽智慧人的言語,不聽掌管愚昧人的喊聲。

New International Version
The quiet words of the wise are more to be heeded than the shouts of a ruler of fools.

King James Version
The words of wise men are heard in quiet more than the cry of him that ruleth among fools.

English Revised Version
The words of the wise spoken in quiet are heard more than the cry of him that ruleth among fools.

Updated King James Version
The words of wise men are heard in quiet more than the cry of him that rules among fools.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The words of wise men are heard in quiet more than the cry of him that ruleth among fools.

American Standard Version
The words of the wise heard in quiet are better than the cry of him that ruleth among fools.

Young's Literal Translation
The words of the wise in quiet are heard, More than the cry of a ruler over fools.

Bible in Basic English
The words of the wise which come quietly to the ear are noted more than the cry of a ruler among the foolish.

World English Bible
The words of the wise heard in quiet are better than the cry of him who rules among fools.

English Standard Version
ERROR