和合本
設擺筵席是為喜笑。酒能使人快活;錢能叫萬事應心。

New International Version
A feast is made for laughter, wine makes life merry, and money is the answer for everything.

King James Version
A feast is made for laughter, and wine maketh merry: but money answereth all things.

English Revised Version
A feast is made for laughter, and wine maketh glad the life: and money answereth all things.

Updated King James Version
A feast is made for laughter, and wine makes merry: but money answers all things.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
A feast is made for laughter, and wine maketh merry: but money answereth all things .

American Standard Version
A feast is made for laughter, and wine maketh glad the life; and money answereth all things.

Young's Literal Translation
For mirth they are making a feast, And wine maketh life joyful, And the silver answereth with all.

Bible in Basic English
A feast is for laughing, and wine makes glad the heart; but by the one and the other money is wasted.

World English Bible
A feast is made for laughter,

English Standard Version
null

New English Translation
Feasts are made for laughter,and wine makes life merry, but money is the answer for everything.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here