和合本
街門關閉,推磨的響聲微小,雀鳥一叫,人就起來,唱歌的女子也都衰微。

New International Version
when the doors to the street are closed and the sound of grinding fades; when people rise up at the sound of birds, but all their songs grow faint;

King James Version
And the doors shall be shut in the streets, when the sound of the grinding is low, and he shall rise up at the voice of the bird, and all the daughters of musick shall be brought low;

English Revised Version
and the door shall be shut in the street; when the sound of the grinding is low, and one shall rise up at the voice of a bird, and all the daughters of music shall be brought low;

Updated King James Version
And the doors shall be shut in the streets, when the sound of the grinding is low, and he shall rise up at the voice of the bird, and all the daughters of music shall be brought low;

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the doors shall be shut in the streets, when the sound of the grinding is low, and he shall rise up at the voice of the bird, and all the daughters of musick shall be brought low;

American Standard Version
and the doors shall be shut in the street; when the sound of the grinding is low, and one shall rise up at the voice of a bird, and all the daughters of music shall be brought low;

Young's Literal Translation
And doors have been shut in the street. When the noise of the grinding is low, And `one' riseth at the voice of the bird, And all daughters of song are bowed down.

Bible in Basic English
When the doors are shut in the street, and the sound of the crushing is low, and the voice of the bird is soft, and the daughters of music will be made low;

World English Bible
And the doors shall be shut in the street;

English Standard Version
ERROR