和合本
再者,傳道者因有智慧,仍將知識教訓眾人;又默想,又考查,又陳說許多箴言。

New International Version
Not only was the Teacher wise, but he also imparted knowledge to the people. He pondered and searched out and set in order many proverbs.

King James Version
And moreover, because the preacher was wise, he still taught the people knowledge; yea, he gave good heed, and sought out, and set in order many proverbs.

English Revised Version
And further, because the Preacher was wise, he still taught the people knowledge; yea, he pondered, and sought out, and set in order many proverbs.

Updated King James Version
And moreover, because the preacher was wise, he still taught the people knowledge; yea, he gave good heed, and sought out, and set in order many proverbs.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And moreover, because the preacher was wise, he still taught the people knowledge; yea, he gave good heed, and sought out, and set in order many proverbs.

American Standard Version
And further, because the Preacher was wise, he still taught the people knowledge; yea, he pondered, and sought out, `and' set in order many proverbs.

Young's Literal Translation
And further, because the preacher was wise, he still taught the people knowledge, and gave ear, and sought out -- he made right many similes.

Bible in Basic English
And because the Preacher was wise he still gave the people knowledge; searching out, testing, and putting in order a great number of wise sayings.

World English Bible
Further, because the Preacher was wise, he still taught the people knowledge. Yes, he pondered, sought out, and set in order many proverbs.

English Standard Version
ERROR