和合本
我兒,還有一層,你當受勸戒:著書多,沒有窮盡;讀書多,身體疲倦。

New International Version
Be warned, my son, of anything in addition to them. Of making many books there is no end, and much study wearies the body.

King James Version
And further, by these, my son, be admonished: of making many books there is no end; and much study is a weariness of the flesh.

English Revised Version
And furthermore, my son, be admonished: of making many books there is no end; and much study is a weariness of the flesh.

Updated King James Version
And further, by these, my son, be admonished: of making many books there is no end; and much study is a weariness of the flesh.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And further, by these, my son, be admonished: of making many books there is no end; and much study is a weariness of the flesh.

American Standard Version
And furthermore, my son, be admonished: of making many books there is no end; and much study is a weariness of the flesh.

Young's Literal Translation
And further, from these, my son, be warned; the making of many books hath no end, and much study `is' a weariness of the flesh.

Bible in Basic English
And further, my son, take note of this: of the making of books there is no end, and much learning is a weariness to the flesh.

World English Bible
Furthermore, my son, be admonished: of making many books there is no end; and much study is a weariness of the flesh.

English Standard Version
ERROR