和合本
我要往沒藥山和乳香岡去,直等到天起涼風、日影飛去的時候回來。

New International Version
Until the day breaks and the shadows flee, I will go to the mountain of myrrh and to the hill of incense.

King James Version
Until the day break, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.

English Revised Version
Until the day be cool, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.

Updated King James Version
Until the day break, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Until the day break, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.

American Standard Version
Until the day be cool, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, And to the hill of frankincense.

Young's Literal Translation
Till the day doth break forth, And the shadows have fled away, I will get me unto the mountain of myrrh, And unto the hill of frankincense.

Bible in Basic English
Till the evening comes, and the sky slowly becomes dark, I will go to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.

World English Bible
Until the day is cool, and the shadows flee away,

English Standard Version
ERROR