和合本
城中巡邏看守的人遇見我,打了我,傷了我;看守城牆的人奪去我的披肩。

New International Version
The watchmen found me as they made their rounds in the city. They beat me, they bruised me; they took away my cloak, those watchmen of the walls!

King James Version
The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.

English Revised Version
The watchmen that go about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my mantle from me.

Updated King James Version
The watchmen that went about the city found me, they stroke me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.

American Standard Version
The watchmen that go about the city found me, They smote me, they wounded me; The keepers of the walls took away my mantle from me.

Young's Literal Translation
The watchmen who go round about the city, Found me, smote me, wounded me, Keepers of the walls lifted up my veil from off me.

Bible in Basic English
The keepers who go about the town overtook me; they gave me blows and wounds; the keepers of the walls took away my veil from me.

World English Bible
The watchmen who go about the city found me.

English Standard Version
ERROR