和合本
求你掉轉眼目不看我,因你的眼目使我驚亂。你的頭髮如同山羊群臥在基列山旁。

New International Version
Turn your eyes from me; they overwhelm me. Your hair is like a flock of goats descending from Gilead.

King James Version
Turn away thine eyes from me, for they have overcome me: thy hair is as a flock of goats that appear from Gilead.

English Revised Version
Turn away thine eyes from me, for they have overcome me. Thy hair is as a flock of goats, that lie along the side of Gilead.

Updated King James Version
Turn away your eyes from me, for they have overcome me: your hair is as a flock of goats that appear from Gilead.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Turn away thine eyes from me, for they have overcome me: thy hair is as a flock of goats that appear from Gilead.

American Standard Version
Turn away thine eyes from me, For they have overcome me. Thy hair is as a flock of goats, That lie along the side of Gilead.

Young's Literal Translation
Turn round thine eyes from before me, Because they have made me proud. Thy hair `is' as a row of the goats, That have shone from Gilead,

Bible in Basic English
Let your eyes be turned away from me; see, they have overcome me; your hair is as a flock of goats which take their rest on the side of Gilead.

World English Bible
Turn away your eyes from me,

English Standard Version
ERROR