和合本
其上有撒拉弗侍立,各有六個翅膀:用兩個翅膀遮臉,兩個翅膀遮腳,兩個翅膀飛翔;

New International Version
Above him were seraphim, each with six wings: With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they were flying.

King James Version
Above it stood the seraphims: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.

English Revised Version
Above him stood the seraphim: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.

Updated King James Version
Above it stood the seraphims: each one had six wings; with two he covered his face, and with two he covered his feet, and with two he did fly.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Above it stood the seraphims: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.

American Standard Version
Above him stood the seraphim: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.

Young's Literal Translation
Seraphs are standing above it: six wings hath each one; with two `each' covereth its face, and with two `each' covereth its feet, and with two `each' flieth.

Bible in Basic English
Over him were the winged ones: every one had six wings; two for covering his face, two for covering his feed, and two for flight.

World English Bible
Above him stood the seraphim. Each one had six wings. With two he covered his face. With two he covered his feet. With two he flew.

English Standard Version
ERROR