和合本
但要尊萬軍之耶和華為聖,以他為你們所當怕的,所當畏懼的。

New International Version
The Lord Almighty is the one you are to regard as holy, he is the one you are to fear, he is the one you are to dread.

King James Version
Sanctify the LORD of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread.

English Revised Version
The LORD of hosts, him shall ye sanctify; and let him be your fear, and let him be your dread.

Updated King James Version
Sanctify the LORD of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Sanctify the LORD of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread.

American Standard Version
Jehovah of hosts, him shall ye sanctify; and let him be your fear, and let him be your dread.

Young's Literal Translation
Jehovah of Hosts -- Him ye do sanctify, And He `is' your Fear, and He your Dread,

Bible in Basic English
But let the Lord of armies be holy to you, and go in fear of him, giving honour to him.

World English Bible
Yahweh of Armies is who you must regard as holy. He is the one you must fear. He is the one you must dread.

English Standard Version
null

New English Translation
null

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here