和合本
在黑暗中行走的百姓看見了大光;住在死蔭之地的人有光照耀他們。

New International Version
The people walking in darkness have seen a great light; on those living in the land of deep darkness a light has dawned.

King James Version
The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.

English Revised Version
The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwelt in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.

Updated King James Version
The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them has the light shined.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.

American Standard Version
The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwelt in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.

Young's Literal Translation
The people who are walking in darkness Have seen a great light, Dwellers in a land of death-shade, Light hath shone upon them.

Bible in Basic English
The people who went in the dark have seen a great light, and for those who were living in the land of the deepest night, the light is shining.

World English Bible
The people who walked in darkness have seen a great light.

English Standard Version
ERROR