和合本
水勢在地上極其浩大,天下的高山都淹沒了。

New International Version
They rose greatly on the earth, and all the high mountains under the entire heavens were covered.

King James Version
And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.

English Revised Version
And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high mountains that were under the whole heaven were covered.

Updated King James Version
And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.

American Standard Version
And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high mountains that were under the whole heaven were covered.

Young's Literal Translation
And the waters have been very very mighty on the earth, and covered are all the high mountains which `are' under the whole heavens;

Bible in Basic English
And the waters overcame everything on the earth; and all the mountains under heaven were covered.

World English Bible
The waters prevailed exceedingly on the earth. All the high mountains that were under the whole sky were covered.

English Standard Version
ERROR