和合本
我必激動瑪代人來攻擊他們。瑪代人不注重銀子,也不喜愛金子。

New International Version
See, I will stir up against them the Medes, who do not care for silver and have no delight in gold.

King James Version
Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it.

English Revised Version
Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver, and as for gold, they shall not delight in it.

Updated King James Version
Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it.

American Standard Version
Behold, I will stir up the Medes against them, who shall not regard silver, and as for gold, they shall not delight in it.

Young's Literal Translation
Lo, I am stirring up against them the Medes, Who silver esteem not, And gold -- they delight not in it.

Bible in Basic English
See, I am driving the Medes against them, who put no value on silver and have no pleasure in gold.

World English Bible
Behold, I will stir up the Medes against them, who will not value silver, and as for gold, they will not delight in it.

English Standard Version
ERROR