和合本
萬軍之耶和華既然定意,誰能廢棄呢?他的手已經伸出,誰能轉回呢?

New International Version
For the Lord Almighty has purposed, and who can thwart him? His hand is stretched out, and who can turn it back?

King James Version
For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?

English Revised Version
For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?

Updated King James Version
For the LORD of hosts has purposed, and who shall nullify it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul it ? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?

American Standard Version
For Jehovah of hosts hath purposed, and who shall annul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?

Young's Literal Translation
For Jehovah of Hosts hath purposed, And who doth make void? And His hand that is stretched out, Who doth turn it back?'

Bible in Basic English
For it is the purpose of the Lord of armies, and who will make it of no effect? when his hand is stretched out, by whom may it be turned back?

World English Bible
For Yahweh of Armies has planned, and who can stop it? His hand is stretched out, and who can turn it back?"

English Standard Version
ERROR