和合本
埃及中,無論是頭與尾,棕枝與蘆葦,所做之工都不成就。

New International Version
There is nothing Egypt can do- head or tail, palm branch or reed.

King James Version
Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.

English Revised Version
Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm branch or rush, may do.

Updated King James Version
Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.

American Standard Version
Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm-branch or rush, may do.

Young's Literal Translation
And there is no work to Egypt, That head or tail, branch or reed, may do.

Bible in Basic English
And in Egypt there will be no work for any man, head or tail, high or low, to do.

World English Bible
Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm branch or rush, may do.

English Standard Version
ERROR