和合本
你所有的官長一同逃跑,都為弓箭手所捆綁。你中間一切被找到的都一同被捆綁;他們本是逃往遠方的。

New International Version
All your leaders have fled together; they have been captured without using the bow. All you who were caught were taken prisoner together, having fled while the enemy was still far away.

King James Version
All thy rulers are fled together, they are bound by the archers: all that are found in thee are bound together, which have fled from far.

English Revised Version
All thy rulers fled away together, they were bound by the archers: all that were found of thee were bound together, they fled afar off.

Updated King James Version
All your rulers are fled together, they are bound by the archers: all that are found in you are bound together, which have fled from far.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
All thy rulers are fled together, they are bound by the archers: all that are found in thee are bound together, which have fled from far.

American Standard Version
All thy rulers fled away together, they were bound by the archers; all that were found of thee were bound together; they fled afar off.

Young's Literal Translation
All thy rulers fled together from the bow, Bound have been all found of thee, They have been kept bound together, Afar off they have fled.

Bible in Basic English
All your rulers ... have gone in flight; all your strong ones have gone far away.

World English Bible
All your rulers fled away together. They were bound by the archers. All who were found by you were bound together. They fled far away.

English Standard Version
ERROR