和合本
先知說:不然,主要藉異邦人的嘴唇和外邦人的舌頭對這百姓說話。

New International Version
Very well then, with foreign lips and strange tongues God will speak to this people,

King James Version
For with stammering lips and another tongue will he speak to this people.

English Revised Version
Nay, but by men of strange lips and with another tongue will he speak to this people:

Updated King James Version
For with stammering lips and another tongue will he speak to this people.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For with stammering lips and another tongue will he speak to this people.

American Standard Version
Nay, but by `men of' strange lips and with another tongue will he speak to this people;

Young's Literal Translation
For by scorned lip, and by another tongue, Doth He speak unto this people.

Bible in Basic English
No, but with broken talk, and with a strange tongue, he will give his word to this people:

World English Bible
But he will speak to this nation with stammering lips and in another language;

English Standard Version
ERROR