和合本
不可吃生的,斷不可吃水煮的,要帶著頭、腿、五臟,用火烤了吃。

New International Version
Do not eat the meat raw or boiled in water, but roast it over a fire-with the head, legs and internal organs.

King James Version
Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast with fire; his head with his legs, and with the purtenance thereof.

English Revised Version
Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast with fire; its head with its legs and with the inwards thereof.

Updated King James Version
Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast with fire; his head with his legs, and with the inwards thereof.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast with fire; his head with his legs, and with the purtenance thereof.

American Standard Version
Eat not of it raw, nor boiled at all with water, but roast with fire; its head with its legs and with the inwards thereof.

Young's Literal Translation
ye do not eat of it raw, or boiled at all in water, but roast with fire, its head with its legs, and with its inwards;

Bible in Basic English
Do not take it uncooked or cooked with boiling water, but let it be cooked in the oven; its head with its legs and its inside parts.

World English Bible
Don't eat it raw, nor boiled at all with water, but roasted with fire; with its head, its legs and its inner parts.

English Standard Version
ERROR