和合本
他必居高處;他的保障是磐石的堅壘;他的糧必不缺乏(原文作賜給);他的水必不斷絕。

New International Version
they are the ones who will dwell on the heights, whose refuge will be the mountain fortress. Their bread will be supplied, and water will not fail them.

King James Version
He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.

English Revised Version
He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: his bread shall be given him; his waters shall be sure.

Updated King James Version
He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.

American Standard Version
He shall dwell on high; his place of defence shall be the munitions of rocks; his bread shall be given `him'; his waters shall be sure.

Young's Literal Translation
He high places doth inhabit, Strongholds of rock `are' his high tower, His bread hath been given, his waters stedfast.

Bible in Basic English
He will have a place on high: he will be safely shut in by the high rocks: his bread will be given to him; his waters will be certain.

World English Bible
He will dwell on high.

English Standard Version
ERROR