和合本
你坐下,你出去,你進來,你向我發烈怒,我都知道。

New International Version
"But I know where you are and when you come and go and how you rage against me.

King James Version
But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.

English Revised Version
But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.

Updated King James Version
But I know your abode, and your going out, and your coming in, and your rage against me.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.

American Standard Version
But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.

Young's Literal Translation
And thy sitting down, and thy going out, And thy coming in, I have known, And thy anger towards Me.

Bible in Basic English
But I have knowledge of your getting up and your resting, of your going out and your coming in.

World English Bible
But I know your sitting down, your going out, your coming in, and your raging against me.

English Standard Version
ERROR