和合本
我是耶和華,這是我的名;我必不將我的榮耀歸給假神,也不將我的稱讚歸給雕刻的偶像。

New International Version
"I am the Lord; that is my name! I will not yield my glory to another or my praise to idols.

King James Version
I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.

English Revised Version
I am the LORD; that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise unto graven images.

Updated King James Version
I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.

American Standard Version
I am Jehovah, that is my name; and my glory will I not give to another, neither my praise unto graven images.

Young's Literal Translation
I `am' Jehovah, this `is' My name, And Mine honour to another I give not, Nor My praise to graven images.

Bible in Basic English
I am the Lord; that is my name: I will not give my glory to another, or my praise to pictured images.

World English Bible
"I am Yahweh.

English Standard Version
null

New English Translation
null

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here