和合本
耶和華如此說:你們不要記念從前的事,也不要思想古時的事。

New International Version
"Forget the former things; do not dwell on the past.

King James Version
Remember ye not the former things, neither consider the things of old.

English Revised Version
Remember ye not the former things, neither consider the things of old.

Updated King James Version
Remember all of you not the former things, neither consider the things of old.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Remember ye not the former things, neither consider the things of old.

American Standard Version
Remember ye not the former things, neither consider the things of old.

Young's Literal Translation
Remember not former things, And ancient things consider not.

Bible in Basic English
Give no thought to the things which are past; let the early times go out of your minds.

World English Bible
Don't remember the former things, neither consider the things of old.

English Standard Version
null

New English Translation
null

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here