和合本
都一同彎腰屈身,不能保全重馱,自己倒被擄去。

New International Version
They stoop and bow down together; unable to rescue the burden, they themselves go off into captivity.

King James Version
They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.

English Revised Version
They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.

Updated King James Version
They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.

American Standard Version
They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.

Young's Literal Translation
They have stooped, they have bowed together, They have not been able to deliver the burden, And themselves into captivity have gone.

Bible in Basic English
They are bent down, they are falling together: they were not able to keep their images safe, but they themselves have been taken prisoner.

World English Bible
They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.

English Standard Version
ERROR