和合本
淵源和天上的窗戶都閉塞了,天上的大雨也止住了。

New International Version
Now the springs of the deep and the floodgates of the heavens had been closed, and the rain had stopped falling from the sky.

King James Version
The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;

English Revised Version
the fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;

Updated King James Version
The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;

American Standard Version
the fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;

Young's Literal Translation
and closed are the fountains of the deep and the net-work of the heavens, and restrained is the shower from the heavens.

Bible in Basic English
And the fountains of the deep and the windows of heaven were shut, and the rain from heaven was stopped.

World English Bible
The deep's fountains and the sky's windows were also stopped, and the rain from the sky was restrained.

English Standard Version
ERROR