和合本
因為我素來知道你是頑梗的,你的頸項是鐵的;你的額是銅的。

New International Version
For I knew how stubborn you were; your neck muscles were iron, your forehead was bronze.

King James Version
Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;

English Revised Version
Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;

Updated King James Version
Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow brass;

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;

American Standard Version
Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;

Young's Literal Translation
From my knowing that thou art obstinate, And a sinew of iron thy neck, And thy forehead brass,

Bible in Basic English
Because I saw that your heart was hard, and that your neck was an iron cord, and your brow brass;

World English Bible
Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow brass;

English Standard Version
ERROR