和合本
許多人因他﹝原文作你﹞驚奇;(他的面貌比別人憔悴;他的形容比世人枯槁。)

New International Version
Just as there were many who were appalled at him - his appearance was so disfigured beyond that of any human being and his form marred beyond human likeness-

King James Version
As many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men:

English Revised Version
Like as many were astonied at thee, (his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men,)

Updated King James Version
As many were astonished at you; his visage was so ruined more than any man, and his form more than the sons of men:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
As many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men:

American Standard Version
Like as many were astonished at thee (his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men),

Young's Literal Translation
As astonished at thee have been many, (So marred by man his appearance, And his form by sons of men.)

Bible in Basic English
As peoples were surprised at him, And his face was not beautiful, so as to be desired: his face was so changed by disease as to be unlike that of a man, and his form was no longer that of the sons of men.

World English Bible
Like as many were astonished at you (his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men),

English Standard Version
ERROR