和合本
耶和華召你,如召被離棄心中憂傷的妻,就是幼年所娶被棄的妻。這是你神所說的。

New International Version
The Lord will call you back as if you were a wife deserted and distressed in spirit- a wife who married young, only to be rejected," says your God.

King James Version
For the LORD hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when thou wast refused, saith thy God.

English Revised Version
For the LORD hath called thee as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off, saith thy God.

Updated King James Version
For the LORD has called you as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when you were refused, says your God.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For the LORD hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when thou wast refused, saith thy God.

American Standard Version
For Jehovah hath called thee as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off, saith thy God.

Young's Literal Translation
For, as a woman forsaken and grieved in spirit, Called thee hath Jehovah, Even a youthful wife when she is refused, said thy God.

Bible in Basic English
For the Lord has made you come back to him, like a wife who has been sent away in grief of spirit; for one may not give up the wife of one's early days.

World English Bible
For Yahweh has called you as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off, says your God.

English Standard Version
ERROR