和合本
水又漸消,到十月初一日,山頂都現出來了。

New International Version
The waters continued to recede until the tenth month, and on the first day of the tenth month the tops of the mountains became visible.

King James Version
And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.

English Revised Version
And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.

Updated King James Version
And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month , on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.

American Standard Version
And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.

Young's Literal Translation
and the waters have been going and becoming lacking till the tenth month; in the tenth `month', on the first of the month, appeared the heads of the mountains.

Bible in Basic English
And still the waters went on falling, till on the first day of the tenth month the tops of the mountains were seen.

World English Bible
The waters receded continually until the tenth month. In the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were seen.

English Standard Version
ERROR